与已故戴安娜王妃关系密切的前发型师,近日透露了关于斯宾塞家族标志性红发的罕见轶事,并回应了围绕哈里王子的传闻。道尔顿先生于1978年首次见到戴安娜,1981至1990年担任其御用发型师。他表示,小报对王妃的报道常使他和戴安娜感到痛苦且“恼火”。
但道尔顿通过《人物》杂志澄清谣言指出,红发本是斯宾塞家族的普遍特征。“戴安娜的弟弟查尔斯·斯宾塞,我当年常为他理发,他的头发就是亮红色,”道尔顿回忆道,“ Lady Sarah也是红发,”他提及戴安娜大姐时强调。
道尔顿补充道:“斯宾塞家族绝对有红发基因。但当时我不便公开表态:‘听着,查尔斯·斯宾塞的头发本来就是红的。’”
据哈里王子在其爆款回忆录《备胎》中透露,王室不仅知晓这项传闻,更曾公开谈论——他声称查尔斯国王当年常以此开玩笑。
“父亲爱讲故事,这堪称他的保留节目,”哈里写道,并披露查尔斯曾戏谑:“‘谁知道我是不是真正的威尔士亲王?谁又敢说我是你生父?说不定你亲爹正在布罗德莫监狱蹲着呢,亲爱的孩子!’”
“小报读者对‘查尔斯亲王幼子非亲生’的设定津津乐道,”哈里写道,“他们对此‘玩笑’百听不厌。或许,当一位小王子的生活沦为笑柄时,能让他们对自己的生活感到些许宽慰。”
哈里王子更直言:“尽管我母亲是在我出生后才结识休伊特少校,但这故事实在精彩得让人舍不得放手。”
1995年,在查尔斯与戴安娜正式离婚前不到一年,威尔士王妃在BBC《全景》专访中承认了这段婚外情。“是的,我曾深爱他。但当他参与出书牟利时,我感到无比失望。”她如此评价休伊特。
休伊特于1994年退役后,因与作家安娜·帕斯捷尔纳克合作出版《恋爱中的王妃》一书引爆国际舆论。该书详述了1986至1991五年间,他与戴安娜的隐秘婚外恋。
暂无评论
发表评论